首页 > 综合 >

“KARA解散事件”又起波澜

发布时间:2024-07-27 06:20:02来源:
导读 【#“KARA解散事件”又起波澜#】1、‘카라 사태’ 후폭풍, 이미지 실추로 4억원대 소송 당해KARA解散事件后又起波澜,因...
【#“KARA解散事件”又起波澜#】

1、‘카라 사태’ 후폭풍, 이미지 실추로 4억원대 소송 당해KARA解散事件后又起波澜,因损害形象遭索赔4亿韩元诉讼

2、걸그룹 카라가 해체사태로 결국 부메랑을 맞았다.女子组合KARA解散事件最终又起波澜了。

3、서울 중앙지법에 따르면 카라의 소속사 DSP미디어가 24일 한 의류업체로부터 손해배상 청구소송을 당한 것. 그룹 해체 논란을 겪으면서 카라를 모델로 발탁한 브랜드 이미지가 실추됐다는 이유에서다.据首尔中央地方法院称,KARA的经纪公司DSP传媒6月24日收到了某服装企业请求损害赔偿的诉讼。理由是组合解散的纷争损害了选择KARA做代言的品牌的形象。

4、업체 측은 "카라가 수익분배 문제로 불화를 겪고 곧 해체된다는 내용까지 보도되는 등 일명 '카라사태' 로 자사의 브랜드 이미지가 실추됐다"며 "카라의 소속사인 DSP미디어가 4억4천500여만원을 지급하라"고 주장했다.企业方面认为:媒体已经报道了KARA因收入分配问题而产生不和并即将解散等所谓的‘KARA解散事件’,这损害了本公司的品牌形象,KARA的经纪公司DSP传媒应该赔偿我们4亿4500余万韩元的损失。

5、이 업체는 카라의 소속사와 지난해와 올해 광고 계약을 했고, ‘카라사태’가 발생하자 지난 4월 소속사 측에 계약해지를 통보한 것으로 알려졌다.据悉,这个企业与KARA的经纪公司签订了去年和今年的广告合同,KARA解散事件发生后,曾在今年4月就通知经纪公司方面要解除合同。

6、词汇:

7、사태

8、실추

9、발탁

10、미디어

11、수익분배

12、事态

13、失去,丢失

14、提拔

15、media 媒体

16、收入分配

17、戳我看KARA解散事件完美解决的报道

【#“KARA解散事件”又起波澜#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

版权声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。